Conjugation of french verb entrer with auxiliary être in negative form in female form 305g2b

Conjugation options

Indicative 3l5mg

Present 452z3j

  

je n'entre pas
tu n'entres pas
elle n'entre pas
nous n'entrons pas
vous n'entrez pas
elles n'entrent pas

Present Perfect k145r

  

je ne suis pas entrée
tu n'es pas entrée
elle n'est pas entrée
nous ne sommes pas entrées
vous n'êtes pas entrées
elles ne sont pas entrées

Imperfect 2s436a

  

je n'entrais pas
tu n'entrais pas
elle n'entrait pas
nous n'entrions pas
vous n'entriez pas
elles n'entraient pas

Pluperfect 6kq36

  

je n'étais pas entrée
tu n'étais pas entrée
elle n'était pas entrée
nous n'étions pas entrées
vous n'étiez pas entrées
elles n'étaient pas entrées

Simple Past 1w1a6e

  

je n'entrai pas
tu n'entras pas
elle n'entra pas
nous n'entrâmes pas
vous n'entrâtes pas
elles n'entrèrent pas

Past Perfect 3n702

  

je ne fus pas entrée
tu ne fus pas entrée
elle ne fut pas entrée
nous ne fûmes pas entrées
vous ne fûtes pas entrées
elles ne furent pas entrées

Simple Future 5g3v5b

  

je n'entrerai pas
tu n'entreras pas
elle n'entrera pas
nous n'entrerons pas
vous n'entrerez pas
elles n'entreront pas

Future Perfect 49c9

  

je ne serai pas entrée
tu ne seras pas entrée
elle ne sera pas entrée
nous ne serons pas entrées
vous ne serez pas entrées
elles ne seront pas entrées

Subjunctive 2r4v3k

Present 452z3j

  

que je n'entre pas
que tu n'entres pas
qu'elle n'entre pas
que nous n'entrions pas
que vous n'entriez pas
qu'elles n'entrent pas

Past 1y5e52

  

que je ne sois pas entrée
que tu ne sois pas entrée
qu'elle ne soit pas entrée
que nous ne soyons pas entrées
que vous ne soyez pas entrées
qu'elles ne soient pas entrées

Imperfect 2s436a

  

que je n'entrasse pas
que tu n'entrasses pas
qu'elle n'entrât pas
que nous n'entrassions pas
que vous n'entrassiez pas
qu'elles n'entrassent pas

Pluperfect 6kq36

  

que je ne fusse pas entrée
que tu ne fusses pas entrée
qu'elle ne fût pas entrée
que nous ne fussions pas entrées
que vous ne fussiez pas entrées
qu'elles ne fussent pas entrées

Conditional 6qn26

Present 452z3j

  

je n'entrerais pas
tu n'entrerais pas
elle n'entrerait pas
nous n'entrerions pas
vous n'entreriez pas
elles n'entreraient pas

Past 1y5e52

  

je ne serais pas entrée
tu ne serais pas entrée
elle ne serait pas entrée
nous ne serions pas entrées
vous ne seriez pas entrées
elles ne seraient pas entrées

Imperative 383m5q

Present 452z3j

  

n'entre pas
n'entrons pas
n'entrez pas

Past 1y5e52

  

ne sois pas entrée
ne soyons pas entrées
ne soyez pas entrées

Infinitive 4l1x6o

Present 452z3j

 
ne pas entrer

Past 1y5e52

 
ne pas être entrée

Participle 3j2yv

Present 452z3j

n'entrant pas

Past 1y5e52

entré
n'étant pas entrée

Gerondive 1n112r

Present 452z3j

en n'entrant pas

Past 1y5e52

en n'étant pas entrée
 

Entrer french verb 216l6j

Entrer belong to the 1st group. Entrer is a very common french verb.
Entrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Entrer is conjugated with the two auxiliaries avoir.
Entrer verb is direct transitive, intransitive.
Entrer verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used. Attention: ive voice can only be used when entrer verb is conjugated with auxiliary avoir.

Conjugation rules 6d115e

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Entrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Entrer verb is conjugated in female form and with auxiliary être. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Entrer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb entrer.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form: 1h3f56
Voice: 17d65
Auxiliary: 332u1w
Gender: 386x4j
Negative form: t2866
Interrogative form: 1m631o
Colors: 1j5vi
  Yes

Entrer french synonyms 1l3z6

This is the list of entrer french verb synonyms : 5o181t

Entrer french definition q505c

ENTRER : v. intr. er du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. Entrer dans un champ. Entrer dans une voiture, dans un bateau. Faire entrer quelqu'un en quelque lieu. Entrer d'un pays dans un autre. Entrer dans le port. Entrer au port. Les candidats au prix de Rome entrèrent en loge. Il salua en entrant. On dit de même Le coup entra bien avant dans les chairs. La lumière n'entre dans cette pièce que par une étroite fenêtre.
Fig. et fam., On entre ici comme dans un moulin. Voyez MOULIN.
Entrer en scène, Arriver, venir sur la scène pour y jouer son rôle. Il signifie figurément Commencer d'intervenir à un moment donné. C'est alors qu'il entra en scène.
Fig., Entrer dans une affaire, Prendre part dans une affaire, pour la conduire, ou seulement pour en tirer du profit. Entrer dans une affaire pour un intérêt de tant, Y avoir un intérêt de tant.
Entrer dans un complot, Y prendre part.
Entrer dans le détail des choses, Examiner les choses en détail. Absolument, Entrer dans le détail, dans les détails, Expliquer une chose en détail. On dit de même Entrer dans de longues explications, dans de longs développements.
Il signifie aussi figurément Être is quelque part, ou être reçu dans une compagnie, dans un corps, pour en faire partie. Entrer au collège. Entrer dans un hospice. Entrer dans une istration. Entrer à l'Académie. Entrer dans une association, dans un parti. Entrer dans l'infanterie, dans la cavalerie, etc. Entrer dans les Ponts et Chaussées. Entrer dans la magistrature. Entrer dans l'Église, dans les ordres. Entrer au couvent, entrer en religion, Se faire religieux ou religieuse.
Entrer en prison, Être mis en prison.
Entrer en condition, entrer au service de quelqu'un, Devenir domestique de quelqu'un.
Entrer en ménage, Se marier. Entrer dans une famille, S'y marier.
En termes de Procédure, Entrer en ordre parmi d'autres créanciers, Être mis dans l'ordre de ceux qui doivent être payés par rang d'hypothèque ou de privilège. On dit, dans un sens analogue, Entrer en partage.
Entrer en compte, en ligne de compte, en taxe, Être compris dans un compte parmi les articles d'un compte, d'une taxation de frais.
Entrer en comparaison, en parallèle, Être mis en comparaison en parallèle.
Il signifie encore au figuré Commencer à faire quelque chose; être au commencement de quelque chose. Entrer dans la politique. Entrer dans la guerre. Entrer en guerre, en procès, en dispute. Entrer en explication, en conversation. Entrer en correspondance. Entrer en conférence, en pourparlers, en négociation. Entrer en retraite. Entrer en composition. Entrer en accommodement, en arrangement. Entrer en lutte, en concurrence avec quelqu'un. Entrer en vacances. Entrer en séance. Entrer en campagne. Entrer dans la classe de seconde, de première. Entrer en jouissance, en possession. Entrer en convalescence. Entrer en colère, en fureur, en rage. Entrer en méditation, en contemplation, en extase. Entrer en défiance, en soupçons. Entrer en ébullition, en fermentation. Entrer dans sa vingtième année. Entrer dans l'adolescence, dans l'âge mûr. L'année dans laquelle nous venons d'entrer. Entrer en période électorale. Entrer dans la période des examens. Entrer dans le carême, dans la Semaine Sainte.
Entrer en danse et Entrer dans la danse. Voyez DANSE.
Fig., Entrer en jeu, Entrer dans une affaire, dans une discussion, prendre part à une action. Entrer dans le jeu, Prendre part à une entreprise ou à une partie commencée. Entrer dans le jeu de quelqu'un, S'associer à l'action d'autrui.
Entrer en matière, Commencer à traiter le sujet, la matière dont il s'agit. Après un court préambule, il entra en matière.
Entrer en chaleur, en amour, se dit des Femelles de certains animaux lorsqu'elles commencent à désirer le mâle. Entrer en rut, se dit, dans le même sens, des Bêtes fauves, et particulièrement des Biches.
Il se dit encore des Choses qu'on met, qu'on place, qui se mettent, se placent, s'engagent dans quelque autre. Ce couteau n'entre pas facilement dans sa gaine. Faire entrer une clavette dans un boulon. Les dents de la roue entrent dans ce pignon.
Par extension, Ce chapeau ne peut entrer, n'entre pas bien dans la tête, La tête ne peut entrer, n'entre pas bien dans ce chapeau.
Fam., Ce bruit entre dans la tête, entre dans les oreilles, Il importune, il étourdit.
Fam., On ne peut rien lui faire entrer dans la tête, On ne peut rien lui faire comprendre. On ne peut lui faire entrer cela dans la tête, On ne peut le lui persuader.
Cela ne m'est jamais entré dans l'esprit, dans la pensée, dans la tête, dans l'imagination, se dit d'une Chose qu'on n'a jamais crue, ou à laquelle on n'a pas même songé. On donne souvent le tour impersonnel à cette façon de parler. Il ne m'est jamais entré en pensée qu'il pût manquer à son devoir. Il ne m'est jamais entré dans l'esprit, dans la tête que cela pût être. On dit de même : Comment cela pouvait-il vous entrer dans l'esprit? Etc.
Fam., Cela n'est jamais entré dans la tête de personne, Cette idée, ce projet est si absurde, si extravagant, que personne ne l'a jamais eu.
Entrer dans l'âme, dans le cœur, etc., S'insinuer, pénétrer ou naître dans l'âme, etc. La haine entra dans son âme. La défiance entra dans les cœurs, dans les esprits.
Entrer dans le sens, dans la pensée d'un auteur, Bien comprendre le sens, la pensée d'un auteur.
Vous n'entrez pas dans ma pensée, Vous ne comprenez pas bien ce que j'ai voulu dire.
Entrer dans la pensée de quelqu'un, Comprendre et approuver les motifs qui le font penser de telle manière. J'entre dans votre pensée.
Entrer dans les sentiments, dans les idées, dans les vues de quelqu'un, Se conformer à ses sentiments, à ses idées, à ses vues.
Cela entre, n'entre pas dans ses vues, se dit de Ce qui s'accorde avec les vues de quelqu'un, ou les contrarie. Impersonnellement, Il entre, il n'entre pas dans ses vues de...
Ce comédien entre bien dans le caractère de son personnage, Il semble être véritablement le personnage qu'il représente. Familièrement, dans le même sens, Il entre bien dans la peau de son personnage.
Entrer dans les secrets, dans les plaisirs, dans les intérêts, dans les peines de quelqu'un, Avoir part aux secrets, prendre part aux peines, aux plaisirs de quelqu'un, avoir ses intérêts à cœur.
Il signifie quelquefois Tenir, être contenu dans quelque chose. Jamais tout cela n'entrera dans ma poche. Combien peut-il entrer de tonneaux dans cette cave? Fig., Cette partie de la science n'entre pas dans le programme des études.
Il signifie encore Être employé dans la composition ou à la confection d'une chose. Impersonnellement, Il entre telle substance dans ce remède. Il y entre du quinquina. Il entre tant de drap, tant d'étoffe dans cet habit, dans cet ameublement. On dit de même Entrer dans la composition, dans la construction, dans la formation de quelque chose. Le fer et le bois entrent dans la construction de la plupart des édifices.
Faire entrer quelque, chose dans un traité, dans un livre, dans un discours, L'y insérer, l'y placer.
Il se dit figurément, au sens moral, de Ce qui se mêle, contribue, ou concourt à quelque chose. Cela n'entre pour rien dans ma résolution. Il entre un peu d'animosité dans cette critique, d'aigreur dans ces observations.
Il s'emploie familièrement comme verbe transitif au sens d'Introduire. Entrer des marchandises dans un pays, Les y importer. Entrer du tabac, du gibier en fraude.

Entrer conjugation in all forms aft

Similar verbs conjugation 4j176f

Entrer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 3o3m40

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 2wk3f


Most common first group verbs 5f4f3u


Most common second group verbs rx2m


Most common third group verbs 3t473j

dre