Conjugation of french verb se gâter in interro-negative form in female form 2a1d

Conjugation options

Indicative 3l5mg

Present 452z3j

  

ne me gâté-je pas ?
ne te gâtes-tu pas ?
ne se gâte-t-elle pas ?
ne nous gâtons-nous pas ?
ne vous gâtez-vous pas ?
ne se gâtent-elles pas ?

Present Perfect k145r

  

ne me suis-je pas gâtée ?
ne t'es-tu pas gâtée ?
ne s'est-elle pas gâtée ?
ne nous sommes-nous pas gâtées ?
ne vous êtes-vous pas gâtées ?
ne se sont-elles pas gâtées ?

Imperfect 2s436a

  

ne me gâtais-je pas ?
ne te gâtais-tu pas ?
ne se gâtait-elle pas ?
ne nous gâtions-nous pas ?
ne vous gâtiez-vous pas ?
ne se gâtaient-elles pas ?

Pluperfect 6kq36

  

ne m'étais-je pas gâtée ?
ne t'étais-tu pas gâtée ?
ne s'était-elle pas gâtée ?
ne nous étions-nous pas gâtées ?
ne vous étiez-vous pas gâtées ?
ne s'étaient-elles pas gâtées ?

Simple Past 1w1a6e

  

ne me gâtai-je pas ?
ne te gâtas-tu pas ?
ne se gâta-t-elle pas ?
ne nous gâtâmes-nous pas ?
ne vous gâtâtes-vous pas ?
ne se gâtèrent-elles pas ?

Past Perfect 3n702

  

ne me fus-je pas gâtée ?
ne te fus-tu pas gâtée ?
ne se fut-elle pas gâtée ?
ne nous fûmes-nous pas gâtées ?
ne vous fûtes-vous pas gâtées ?
ne se furent-elles pas gâtées ?

Simple Future 5g3v5b

  

ne me gâterai-je pas ?
ne te gâteras-tu pas ?
ne se gâtera-t-elle pas ?
ne nous gâterons-nous pas ?
ne vous gâterez-vous pas ?
ne se gâteront-elles pas ?

Future Perfect 49c9

  

ne me serai-je pas gâtée ?
ne te seras-tu pas gâtée ?
ne se sera-t-elle pas gâtée ?
ne nous serons-nous pas gâtées ?
ne vous serez-vous pas gâtées ?
ne se seront-elles pas gâtées ?

Subjunctive 2r4v3k

Present 452z3j

  

-
-
-
-
-
-

Past 1y5e52

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 2s436a

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 6kq36

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 6qn26

Present 452z3j

  

ne me gâterais-je pas ?
ne te gâterais-tu pas ?
ne se gâterait-elle pas ?
ne nous gâterions-nous pas ?
ne vous gâteriez-vous pas ?
ne se gâteraient-elles pas ?

Past 1y5e52

  

ne me serais-je pas gâtée ?
ne te serais-tu pas gâtée ?
ne se serait-elle pas gâtée ?
ne nous serions-nous pas gâtées ?
ne vous seriez-vous pas gâtées ?
ne se seraient-elles pas gâtées ?

Imperative 383m5q

Present 452z3j

  

-
-
-

Past 1y5e52

  

-
-
-

Infinitive 4l1x6o

Present 452z3j

 
ne pas se gâter

Past 1y5e52

 
ne pas s'être gâtée

Participle 3j2yv

Present 452z3j

ne se gâtant pas

Past 1y5e52

-
ne s'étant pas gâtée

Gerondive 1n112r

Present 452z3j

en ne se gâtant pas

Past 1y5e52

en ne s'étant pas gâtée
 

Se gâter french verb 6j1w52

Se gâter belong to the 1st group.
Se gâter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se gâter is conjugated with auxiliary être.
Se gâter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se gâter verb is the reflexive form of verb: Gâter verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 6d115e

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se gâter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb gâter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se gâter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se gâter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se gâter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se gâte-t-elle pas ">« ne se sera-t-elle pas gâtée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me gâté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 1h3f56
Voice: 17d65
Auxiliary: 332u1w
Gender: 386x4j
Negative form: t2866
Interrogative form: 1m631o
Colors: 1j5vi
  Yes

Gâter french definition 3xh1o

GÂTER : v. tr. Endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement. La nielle a gâté les blés. La grêle a gâté les vignes. La petite vérole lui a gâté le teint. La lecture continuelle gâte la vue. Il s'est avisé de retoucher ce tableau et l'a gâté. Fruit gâté. Sa mauvaise grâce a gâté notre plaisir. L'affectation gâte les dons naturels. En voulant refaire son vers, il l'a gâté. Ce trait faux gâte tout le age.
Fig., L'âge a gâté la main à ce peintre, à ce chirurgien, L'âge lui a rendu la main moins légère, moins sûre.
Fig. et fam., Se gâter la main, S'habituer à négliger les règles de l'art, en faisant des travaux peu soignés. Cet artiste s'est gâté la main.
Fam., Gâter les affaires, Empêcher, par malice ou par gaucherie, qu'un arrangement ait lieu; détruire le bon accord qui règne entre les personnes. C'est un homme sans éducation qui gâtera les affaires. On dit à peu près de même : Cet événement pourrait bien gâter les affaires. Ils étaient sur le point de s'entendre, mais il échappa à l'un d'eux un mot qui gâta les affaires.
Cela ne gâte rien, se dit pour signifier qu'un avantage s'ajoute à d'autres avantages. Ce jeune homme est fort instruit et, ce qui ne gâte rien, il est très bien élevé.
Fig., Gâter le métier, Diminuer le profit de son métier, en donnant sa marchandise ou sa peine à trop bon marché. C'est gâter le métier que de vendre si bon marché cette étoffe. C'est un parrain trop généreux, il gâte le métier. Vous mettez trop de zèle à remplir vos fonctions : vous gâtez le métier.
Il signifie aussi Salir, tacher. Une voiture m'a éclaboussé, et la boue a gâté mon manteau.
Il signifie également Corrompre, dépraver, dévoyer. La lecture des mauvais livres gâte les jeunes gens, leur gâte l'esprit. On l'a gâté par des louanges exagérées et maladroites. Le succès l'a gâté.
Il signifie encore, figurément, Encourager, entretenir quelqu'un dans ses défauts, dans ses vices par trop d'indulgence, de complaisance. Ces parents sont trop faibles : ils gâtent follement leurs fils. À gâter les enfants, on leur rend les plus mauvais services. C'est un enfant gâté. Enfant gâté signifie, par extension, Qui est capricieux, exigeant, d'humeur mobile. C'est un caprice d'enfant gâté. Cette femme est très enfant gâté. Fig., Cet écrivain est l'enfant gâté du public, du succès.
SE GÂTER signifie au propre Se corrompre. La viande se gâte à la chaleur. Ces confitures se gâteront à l'humidité. Ce vin commence à se gâter, se gâte. Ces fruits se sont gâtés.
Il se dit figurément, en parlant des Changements de bien en mal, de la dépravation des mœurs, du goût. Ce jeune homme se gâte depuis qu'il fréquente de mauvais camarades. Je l'ai connu doux et modeste, il s'est gâté au des flatteurs. Chez ce peuple, le goût et les mœurs se gâtèrent en même temps.
Le temps se gâte, Le temps commence à devenir mauvais.
Fig. et fam., Cela se gâte, cela commence à se gâter, Les choses prennent, commencent à prendre une fâcheuse tournure.

Se gâter conjugation in all forms 576l2p

Reflexive form conjugation 5eh4

Se gâter in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 4j176f

Se gâter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below : 122d6q

er

Common french verbs 3o3m40

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 2wk3f


Most common first group verbs 5f4f3u


Most common second group verbs rx2m


Most common third group verbs 3t473j

dre