Conjugation of french verb souffler in interro-negative form in female form a5k50

Conjugation options

Indicative 3l5mg

Present 452z3j

  

ne soufflé-je pas ?
ne souffles-tu pas ?
ne souffle-t-elle pas ?
ne soufflons-nous pas ?
ne soufflez-vous pas ?
ne soufflent-elles pas ?

Present Perfect k145r

  

n'ai-je pas soufflé ?
n'as-tu pas soufflé ?
n'a-t-elle pas soufflé ?
n'avons-nous pas soufflé ?
n'avez-vous pas soufflé ?
n'ont-elles pas soufflé ?

Imperfect 2s436a

  

ne soufflais-je pas ?
ne soufflais-tu pas ?
ne soufflait-elle pas ?
ne soufflions-nous pas ?
ne souffliez-vous pas ?
ne soufflaient-elles pas ?

Pluperfect 6kq36

  

n'avais-je pas soufflé ?
n'avais-tu pas soufflé ?
n'avait-elle pas soufflé ?
n'avions-nous pas soufflé ?
n'aviez-vous pas soufflé ?
n'avaient-elles pas soufflé ?

Simple Past 1w1a6e

  

ne soufflai-je pas ?
ne soufflas-tu pas ?
ne souffla-t-elle pas ?
ne soufflâmes-nous pas ?
ne soufflâtes-vous pas ?
ne soufflèrent-elles pas ?

Past Perfect 3n702

  

n'eus-je pas soufflé ?
n'eus-tu pas soufflé ?
n'eut-elle pas soufflé ?
n'eûmes-nous pas soufflé ?
n'eûtes-vous pas soufflé ?
n'eurent-elles pas soufflé ?

Simple Future 5g3v5b

  

ne soufflerai-je pas ?
ne souffleras-tu pas ?
ne soufflera-t-elle pas ?
ne soufflerons-nous pas ?
ne soufflerez-vous pas ?
ne souffleront-elles pas ?

Future Perfect 49c9

  

n'aurai-je pas soufflé ?
n'auras-tu pas soufflé ?
n'aura-t-elle pas soufflé ?
n'aurons-nous pas soufflé ?
n'aurez-vous pas soufflé ?
n'auront-elles pas soufflé ?

Subjunctive 2r4v3k

Present 452z3j

  

-
-
-
-
-
-

Past 1y5e52

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 2s436a

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 6kq36

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 6qn26

Present 452z3j

  

ne soufflerais-je pas ?
ne soufflerais-tu pas ?
ne soufflerait-elle pas ?
ne soufflerions-nous pas ?
ne souffleriez-vous pas ?
ne souffleraient-elles pas ?

Past 1y5e52

  

n'aurais-je pas soufflé ?
n'aurais-tu pas soufflé ?
n'aurait-elle pas soufflé ?
n'aurions-nous pas soufflé ?
n'auriez-vous pas soufflé ?
n'auraient-elles pas soufflé ?

Imperative 383m5q

Present 452z3j

  

-
-
-

Past 1y5e52

  

-
-
-

Infinitive 4l1x6o

Present 452z3j

 
ne pas souffler

Past 1y5e52

 
ne pas avoir soufflé

Participle 3j2yv

Present 452z3j

ne soufflant pas

Past 1y5e52

soufflé
n'ayant pas soufflé

Gerondive 1n112r

Present 452z3j

en ne soufflant pas

Past 1y5e52

en n'ayant pas soufflé
 

Souffler french verb 3t1x5h

Souffler belong to the 1st group. Souffler is a common french verb.
Souffler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Souffler is conjugated with auxiliary avoir.
Souffler verb is direct transitive, intransitive.
Souffler verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 6d115e

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Souffler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Souffler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb souffler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne souffle-t-elle pas ">« n'aura-t-elle pas soufflé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne soufflé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 1h3f56
Voice: 17d65
Auxiliary: 332u1w
Gender: 386x4j
Negative form: t2866
Interrogative form: 1m631o
Colors: 1j5vi
  Yes

Souffler french definition 3f5i4j

SOUFFLER : v. intr. Pousser l'air hors de la bouche. Souffler dans ses doigts. Souffler sur une bougie pour l'éteindre. Souffler dans un instrument à vent pour en tirer un son.
Fig. et en termes de l'Écriture, Dieu a soufflé sur cette race impie et en a fait sécher la racine, Il a détruit, exterminé cette race. On dit encore, dans le même langage : Le Seigneur a soufflé sur l'amas de leurs richesses et l'a dissipé comme de la poussière.
SOUFFLER signifie aussi Reprendre haleine, respirer avec effort. Laissez-moi souffler. Prendre le temps de souffler un peu. Il souffle en montant les étages.
Laisser souffler des chevaux, Les faire arrêter pour reprendre haleine.
Fig. et fam., N'oser souffler, ne pas souffler, Ne pas oser ouvrir la bouche pour faire des plaintes, des remontrances.
SOUFFLER se dit aussi de Tout ce qui pousse, agite l'air. La bise souffle durement. Il souffle un vent frais. Ce soufflet est percé, il ne souffle plus.
Fig. et en termes de l'Écriture, L'esprit souffle où il veut, Dieu communique ses grâces à qui il lui plaît. Cette phrase signifie, par extension, dans le langage courant : L'inspiration vient sans qu'on sache d'où, ni comment; le génie a ses voies qui n'appartiennent qu'à lui.
SOUFFLER s'emploie aussi comme verbe transitif et signifie Envoyer de l'air sur quelque chose, dans quelque chose. Souffler le feu, Y envoyer de l'air pour l'activer.
Souffler une bougie, Souffler sur la flamme d'une bougie pour l'éteindre.
Souffler la poussière, Souffler sur de la poussière pour l'enlever du lieu où elle est.
Souffler l'orgue, Envoyer de l'air dans les tuyaux d'un orgue par le moyen de la soufflerie.
Souffler le verre, l'émail, Façonner quelque ouvrage de verre, d'émail, en soufflant dans un tube de fer à l'extrémité duquel est la matière que l'on travaille.
Fig., Souffler la discorde, le feu de la discorde, et quelquefois simplement Souffler le feu, Exciter à la discorde. On dit de même Souffler la haine, la division, la révolte.
Fig., Souffler le chaud et le froid, Louer et blâmer une même chose, parler pour et contre une personne, être tour à tour d'avis contraires.
Fig., Souffler quelqu'un, souffler à quelqu'un sa leçon son rôle, Lire bas à quelqu'un, de façon à n'être entendu que de lui, les endroits de sa leçon, de son rôle où la mémoire lui manque. Il a été puni pour avoir soufflé la leçon à son camarade. Absolument, Il souffle trop haut.
Au jeu de Dames, Souffler un pion, L'ôter à celui contre qui l'on joue, parce qu'il ne s'en est pas servi pour prendre un autre pion qui était en prise. Un joueur dit dans le même sens à son adversaire : Je vous souffle. Absolument, Souffler n'est pas jouer.
Fig. et fam., Souffler à quelqu'un un emploi, une affaire, Lui enlever un emploi auquel il prétendait, une affaire sur laquelle il comptait.
Fig., Ne pas souffler mot, ne pas souffler un mot, Ne rien dire. Il ne souffla mot de ce qu'il avait vu.
En termes de Chasse, Ce chien a soufflé le poil au lièvre, Il a presque appuyé le museau dessus, et il l'a manqué. On dit aussi Il lui soufflait au poil, Il le suivait de très près.
SOUFFLER signifie aussi Grossir, enfler quelque chose en soufflant.
Le participe é
SOUFFLÉ s'emploie adjectivement. Un discours soufflé, Un discours emphatique. Une réputation soufflée, Une réputation exagérée. Un succès soufflé, Un succès grossi artificiellement.
En termes de Cuisine, Omelette soufflée, Omelette faite avec des blancs d'œufs, de la crème et du sucre, mêlés et battus ensemble. Beignet soufflé, Sorte de beignet dont la pâte se gonfle beaucoup.
SOUFFLÉ s'emploie aussi comme nom masculin, en termes de Cuisine, pour désigner une Crème, une purée, etc., qui se gonfle à la cuisson. Un soufflé au fromage, au chocolat. Un soufflé de pommes de terre.

Souffler conjugation in all forms 93f5a

Similar verbs conjugation 4j176f

Souffler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 3o3m40

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 2wk3f


Most common first group verbs 5f4f3u


Most common second group verbs rx2m


Most common third group verbs 3t473j

dre