Conjugation of french verb se relever 2r2u5p

Conjugation options

Indicative 3l5mg

Present 452z3j

  

je me relève
tu te relèves
il se relève
nous nous relevons
vous vous relevez
ils se relèvent

Present Perfect k145r

  

je me suis relevé
tu t'es relevé
il s'est relevé
nous nous sommes relevés
vous vous êtes relevés
ils se sont relevés

Imperfect 2s436a

  

je me relevais
tu te relevais
il se relevait
nous nous relevions
vous vous releviez
ils se relevaient

Pluperfect 6kq36

  

je m'étais relevé
tu t'étais relevé
il s'était relevé
nous nous étions relevés
vous vous étiez relevés
ils s'étaient relevés

Simple Past 1w1a6e

  

je me relevai
tu te relevas
il se releva
nous nous relevâmes
vous vous relevâtes
ils se relevèrent

Past Perfect 3n702

  

je me fus relevé
tu te fus relevé
il se fut relevé
nous nous fûmes relevés
vous vous fûtes relevés
ils se furent relevés

Simple Future 5g3v5b

  

je me relèverai
tu te relèveras
il se relèvera
nous nous relèverons
vous vous relèverez
ils se relèveront

Future Perfect 49c9

  

je me serai relevé
tu te seras relevé
il se sera relevé
nous nous serons relevés
vous vous serez relevés
ils se seront relevés

Subjunctive 2r4v3k

Present 452z3j

  

que je me relève
que tu te relèves
qu'il se relève
que nous nous relevions
que vous vous releviez
qu'ils se relèvent

Past 1y5e52

  

que je me sois relevé
que tu te sois relevé
qu'il se soit relevé
que nous nous soyons relevés
que vous vous soyez relevés
qu'ils se soient relevés

Imperfect 2s436a

  

que je me relevasse
que tu te relevasses
qu'il se relevât
que nous nous relevassions
que vous vous relevassiez
qu'ils se relevassent

Pluperfect 6kq36

  

que je me fusse relevé
que tu te fusses relevé
qu'il se fût relevé
que nous nous fussions relevés
que vous vous fussiez relevés
qu'ils se fussent relevés

Conditional 6qn26

Present 452z3j

  

je me relèverais
tu te relèverais
il se relèverait
nous nous relèverions
vous vous relèveriez
ils se relèveraient

Past 1y5e52

  

je me serais relevé
tu te serais relevé
il se serait relevé
nous nous serions relevés
vous vous seriez relevés
ils se seraient relevés

Imperative 383m5q

Present 452z3j

  

relève-toi
relevons-nous
relevez-vous

Past 1y5e52

  

-
-
-

Infinitive 4l1x6o

Present 452z3j

 
se relever

Past 1y5e52

 
s'être relevé

Participle 3j2yv

Present 452z3j

se relevant

Past 1y5e52

-
s'étant relevé

Gerondive 1n112r

Present 452z3j

en se relevant

Past 1y5e52

en s'étant relevé
 

Se relever french verb 3s68n

Se relever belong to the 1st group.
Se relever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever
Se relever is conjugated with auxiliary être.
Se relever is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se relever verb is the reflexive form of verb: Relever verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 6d115e

conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se relever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb relever. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form: 1h3f56
Voice: 17d65
Auxiliary: 332u1w
Gender: 386x4j
Negative form: t2866
Interrogative form: 1m631o
Colors: 1j5vi
  Yes

Relever french definition 603g66

RELEVER : v. tr. Remettre debout ce qui était tombé; remettre une chose dans la situation où elle doit être, une personne dans son attitude naturelle. Relever un enfant qui a fait une chute. Relever un blessé. Relever une chaise qu'on a fait tomber. Relever une statue, une colonne qui est renversée. Le navire, qui penchait, se releva lentement. On avait couché la tige de cette plante, elle s'est relevée d'elle-même.
En termes de Marine, Relever un bâtiment, Le remettre à flot. Relever l'ancre, La changer de place, la mettre dans une autre situation.
En termes de Jeu, Relever les levées qu'on a faites, Ramasser les cartes qui ont été jouées, les retourner et les mettre devant soi. Relever les cartes, Les rassembler, réunir le jeu.
Fig. et fam., Relever le gant, Accepter un défi.
Se relever, en parlant d'une Personne, se dit particulièrement pour Se remettre sur ses pieds. Il glissa sur le sol et eut beaucoup de peine à se relever. Voilà un enfant qui est tombé, aidez-le à se relever. Il signifie aussi Sortir de nouveau du lit. Il a été obligé de se relever quatre fois cette nuit. Il ne saurait demeurer au lit, il se relève à tout moment.
RELEVER signifie aussi Rétablir ce qui était tombé, ce qui était ruiné, ce qui était à l'abandon. Faire relever des murailles. Relever des fortifications. Relever un fossé.
Relever une maille, Reprendre une maille rompue ou simplement tombée.
Fig., Relever une maison, une famille, une personne, La remettre dans un état de prospérité d'où elle était déchue. Le père avait ruiné la famille, le fils l'a relevée. Il lui fallait une grande alliance pour relever sa maison. Il a fait un héritage important, cela l'a relevé.
Fig., Se relever de quelque perte, de quelque échec, etc., Se remettre de quelque perte, etc. Cette perte, cette banqueroute l'a accablé, il ne pourra jamais s'en relever. Pensez-vous qu'il puisse se relever d'un tel coup? Ils eurent quelque peine à se relever d'une pareille défaite.
Fig., Se relever d'un état d'abaissement, de décadence etc. ou, absolument, Se relever, Sortir d'un état d'abaissement, de décadence, etc. Cet empire parut, un moment, près de se relever. Leur puissance tomba pour ne plus se relever.
Fig., Cette pièce, qui était presque tombée à la première représentation, s'est relevée aux représentations suivantes, Elle y a obtenu du succès.
Fig. et fam., Relever quelqu'un du péché de paresse, L'obliger par des reproches, des ordres pressants, des menaces, à travailler, à mieux remplir ses devoirs.
Fig., Relever un titre se dit, dans une famille noble, de Quelqu'un qui reprend un titre auquel sa famille avait droit et qui avait été abandonné.
Fig., Relever le courage, relever les espérances de quelqu'un, Exciter, ranimer son courage faire revivre ses espérances.
RELEVER signifie encore Hausser, rendre plus haut. Ce terrain est trop bas, il faut le relever de trois pieds. Il faut relever ce plancher pour le mettre au niveau du palier de l'escalier.
Relever sa tête, la tête, La lever, la hausser lorsqu'elle était baissée. Relever la tête signifie, au figuré, Reprendre du courage, de l'audace. Cette faction, qu'on croyait abattue, relève la tête.
Fig., Relever un prix, L'augmenter.
RELEVER signifie aussi Retrousser. Relevez votre robe, votre manteau. Relever les bords d'un chapeau.
Il se dit absolument, en termes de Manège, des Chevaux qui ont le galop élevé, qui lèvent les pieds très haut au galop, au trot ou au pas. Pas relevé. Les chevaux anglais ne relèvent point.
Relever un cheval, Le soutenir de la main et de l'éperon pour lui faire porter la tête plus haute et l'asseoir sur les hanches.
RELEVER signifie aussi Donner un goût plus piquant, un plus haut goût à des assaisonnements, à des sauces, à des ragoûts. Le vinaigre, le jus de citron relèvent une sauce. Il manque à ce ragoût quelque chose qui le relève.
Il se dit figurément, dans un sens analogue, en parlant des Ouvrages de l'esprit. Il faut que le style soit simple, mais non sans quelque agrément qui le relève. Rien ne relève la platitude de cet ouvrage.
Il signifie encore, au figuré, Faire paraître davantage une chose, lui donner plus de relief, plus d'éclat. Cette garniture relèvera votre toilette. La couleur de cette étoffe relève votre teint. Relever la beauté. Sa modestie relève toutes ses autres qualités.
Relever sa condition, sa dignité, sa charge, Honorer sa condition, sa dignité, donner du lustre, de l'éclat aux fonctions qu'on remplit. Il a bien relevé sa charge par son mérite personnel.
RELEVER signifie aussi, figurément, Faire valoir, louer, exalter une chose. Relever une bonne action, en relever le mérite. Vous relevez trop le peu que j'ai fait.
Il signifie encore Faire remarquer, souligner; et il se dit en bonne et en mauvaise part. Il se plaît à relever les beautés d'un ouvrage, au lieu d'en faire remarquer les défauts. Cette parole avait été dite sans mauvaise intention, elle ne méritait pas d'être relevée. Relever les fautes d'un écrivain. Il a dit mille choses spirituelles que personne n'a relevées.
Relever un mot piquant, etc., Répondre vivement à celui qui l'a dit. Il m'a décoché une épigramme, mais je l'ai bien relevée.
Fig., Relever quelqu'un, Le reprendre avec aigreur, en lui faisant voir qu'il a parlé mal à propos. Il avait avancé une proposition choquante, mais on l'a bien relevé.
En termes de Chasse, Relever un défaut ou, simplement, Relever, Retrouver la voie que l'on avait perdue.
RELEVER signifie également Prendre en note, dresser un état. J'ai relevé dans cette histoire tous les ages qui concernent tel personnage.
En termes de Commerce, Relever un compte, Prendre note des opérations portées sur ce compte.
RELEVER, en termes de Topographie et d'Hydrographie, signifie Déterminer, au moyen du compas de marine ou d'autres instruments la position d'un objet et la reporter sur la carte, sur un plan. Relever un cap, un vaisseau, à telle partie de l'horizon.
Relever un plan, Prendre le plan d'une ville, d'une place, etc.
RELEVER, en termes de Guerre, signifie Remplacer, mettre un nouveau corps de troupes à la place d'un autre. Relever la garde. Relever les postes. Relever de garde une compagnie. Relever une troupe. Cette division vient d'être relevée.
Il se dit pareillement du Corps, de la troupe même qui succède à une autre dans un poste. Cette troupe va relever telle compagnie.
Relever une sentinelle, un factionnaire, Ôter un soldat qui est en sentinelle et en mettre un autre à sa place. C'est au caporal à relever les sentinelles. Cela se dit également du Soldat qui prend la place de celui qu'on ôte de sentinelle. C'est un tel qui a relevé son camarade de sentinelle; et absolument, C'est lui qui relèvera un tel.
En termes de Marine, Relever le quart, le timonier, etc., Les changer.
RELEVER se dit, par extension, en parlant de Toute occupation dans laquelle on remplace une autre personne. Je suis fatigué de lire, relevez-moi. Nous nous relevions d'heure en heure.
En termes de Jurisprudence, il signifie Libérer d'un engagement, d'un contrat, lequel est déclaré nul ou cassé pour cause de lésion ou d'une nullité de fait ou de droit. Tout mineur lésé est en droit de se faire relever des actes qu'il a és en minorité. Il fut relevé de ce contrat, de cette obligation.
Se faire relever de ses vœux, Faire déclarer ses vœux nuls. On dit de même : Relever quelqu'un d'un serment.
Relever quelqu'un d'une interdiction, Lever l'interdiction portée contre lui.
Relever quelqu'un de ses fonctions, Le révoquer.
RELEVER est aussi verbe intransitif et signifie Commencer à se porter mieux, en sorte qu'on n'est plus contraint de garder le lit. Il relève de maladie, Il vient d'être malade. Cette femme relève de couches, Elle vient de se rétablir de ses couches.
Il signifie encore Se guérir, se rétablir. On n'espère pas qu'il en relève.
RELEVER, intransitif, signifiait, en termes de Jurisprudence féodale, Être dans la mouvance d'une seigneurie, dans le vasselage d'un seigneur. En ce sens il se disait tant des Terres et des fiefs que des Personnes. Ce fief, cette terre relevait de telle seigneurie, de tel seigneur. C'était une fort belle terre, qui ne relevait que du roi. Il relevait d'un tel, à cause de sa terre de...
Il signifie, par extension, Être dans une sorte de dépendance de quelqu'un, ressortir de. Celui de qui relèvent tous les empires. Il veut ne relever de personne. Cette istration relève de telle autre.
Cette affaire relève de la correctionnelle, de la Cour d'assises, Elle est du ressort de la police correctionnelle, de la Cour d'assises.
Fig. et fam., Cela ne relève que du mépris, Il n'y a qu'à mépriser cette injure, cette accusation.
Le participe é
RELEVÉ s'emploie adjectivement. Être d'une condition relevée, Appartenir à une grande famille, à une famille distinguée, au-dessus du commun. Avoir des sentiments relevés, Avoir des sentiments nobles, généreux. On dit plus ordinairement : Avoir des sentiments élevés.
Une pensée relevée, Une pensée noble, élevée. Un sujet relevé, une matière relevée, Une matière qui, par la grandeur de son objet, est au-dessus de la portée du commun des hommes.
Un ragoût, une sauce d'un goût relevé, Un ragoût, une sauce d'un haut goût.

Se relever conjugation in all forms w1f4m

Reflexive form conjugation 5eh4

Se relever in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 4j176f

Common french verbs 3o3m40

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 2wk3f


Most common first group verbs 5f4f3u


Most common second group verbs rx2m


Most common third group verbs 3t473j

dre